欢迎来到趣学网 - http://www.quxue6.com !

中小学教育试题课件下载管理培训文书写作酒店管理百科知识常识网站地图

当前位置:趣学网知识频道诗词歌赋元曲三百首张养浩 南吕·一枝花·咏喜雨

张养浩 南吕·一枝花·咏喜雨

12-26 23:12:57   浏览次数:698  栏目:元曲三百首

标签:元曲精选,元曲赏析,元曲大全,元曲的特点,http://www.quxue6.com 张养浩 南吕·一枝花·咏喜雨,

 南吕·一枝花·咏喜雨

张养浩

用尽我为国为民心,祈下些值金值玉雨[一],数年空盼望,一旦遂沾濡[二],唤省焦枯,喜万象春如故,恨流民尚在途[四],留不住都弃业抛家,当不的也离乡背土[五]。www.quxue6.com

[梁州]恨不得把野草翻腾做菽粟[六],澄河沙都变化做金珠。直使千门万户家豪富,我也不枉了受天禄[七]。眼觑着灾伤教我没是处[八],只落得雪满头颅[九]。

[尾声]青天多谢相扶助,赤子从今罢叹吁[十○]。只愿得三日霖霪不停住[十],便下当街上似五湖,都渰了九衢[十二],犹自洗不尽从前受过的苦[十三]。

注解   :   www.quxue6.com


[一]祈雨:古代人们祈求天神或龙王降雨的迷信仪式。值玉值金:形容雨水的珍贵。

[二]沾濡(zhan ru),浸润,浸湿。

[三]省:通“醒”。焦枯:指被干旱焦枯的庄稼。

[四]恨流民尚在途:指雨后旱象初解,但灾民还在外乡流浪逃荒,作者心中引为憾事。

[五]当不的:挡不住。www.quxue6.com

[六]翻腾:这里是变成的意思。菽(shu)粟:豆类和谷类。

[七]天禄:朝廷给的俸禄(薪水)。

[八]没是处:束手无策,不知如何是好。

[九]雪满头颅:愁白了头发。

[十○]赤子:指平民百姓。罢叹叶:再不必为久旰不雨叹息了。

[十一]霖霪(yin):长时间的透雨。www.quxue6.com

[十二]渰(yan):同“淹”。九衢:街道。

[十三]犹自:依然。

 

,张养浩 南吕·一枝花·咏喜雨
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规。
评价:
用户名:
相关分类
元曲三百首 推荐