欢迎来到趣学网 - http://www.quxue6.com !

中小学教育试题课件下载管理培训文书写作酒店管理百科知识常识网站地图

当前位置:趣学网中小学教育小学教育小学语文学习小学五年级语文学习《泊船瓜洲》原文翻译、注释及赏析

《泊船瓜洲》原文翻译、注释及赏析

12-26 23:15:39   浏览次数:141  栏目:小学五年级语文学习

标签:五年级语文学习方法,小学语文教学,http://www.quxue6.com 《泊船瓜洲》原文翻译、注释及赏析,

  【原文】

  泊船瓜洲

  京口瓜洲一水间,

  钟山只隔数重山。

  春风又绿江南岸,

  明月何时照我还。

  【注释】

  1.泊船:停船。泊,停泊。指停泊靠岸。

  2.瓜洲:镇名,在长江北岸,扬州南郊,即今扬州市南部长江边,京杭运河分支入江处。

  3.京口:古城名。故址在江苏镇江市。

  4.一水:一条河。古人除将黄河特称为“河”,长江特称为“江”之外,大多数情况下称河流为“水”,如

  汝水、汉水、浙水、湘水、澧水等等。这里的“一水”指长江。一水间指一水相隔之间。

  5.钟山:今南京市紫金山

  6.绿:吹绿。

  【朗读节奏划分】

  京口/瓜洲/一水间,

  钟山/只隔/数重山。

  春风/又绿/江南岸,

  明月/何时/照我还

  【翻译】

  京口和瓜洲不过一水之遥,钟山也只隔着几重青山。温柔的春风又吹绿了大江南岸,可是,天上的明月呀,你什么时候才能够照着我回家呢?

  【赏析】

  这是一首著名的抒情小诗,抒发了诗人眺望江南、思念家乡的深切感情。本诗从字面上看,是流露着对故乡的怀念之情,大有急欲飞舟渡江回家和亲人团聚的愿望。其实,在字里行间也寓着他重返政治舞台、推行新政的强烈欲望。

  诗人回首江南,大地一片翠绿,这固然是春风吹绿的,但是那葱绿的禾苗难道不是变法措施产生的实效吗?

  但是官场是险象环生的,诗人望着这瓜洲渡口,也望着钟山的明月,发出了“明月何时照我还”的慨叹,诗人是想早点离开是非黑白颠倒的官场,离开那丑恶,腐朽的地方体现作者希望重返那没有利益纷争的家乡,很有余韵。这首诗不仅借景抒情,

  情寓于景,情景交融,而且叙事也富有情致,境界开阔,格调清新。最令人津津乐道的还是在修辞上的锤炼。

  其中“绿”字可以体会到诗人用词的修饰,把吹改为绿,为的是生动,在这之前王安石也有多次斟酌推敲这

  个字,曾试过满,过等字,但最后还是把这个字改成了“绿”。

,《泊船瓜洲》原文翻译、注释及赏析
《《泊船瓜洲》原文翻译、注释及赏析》相关文章

tag: 泊船瓜洲   小学五年级语文学习,五年级语文学习方法,小学语文教学,小学教育 - 小学语文学习 - 小学五年级语文学习

发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规。
评价:
用户名:
相关分类
小学五年级语文学习 推荐