欢迎来到趣学网 - http://www.quxue6.com !

中小学教育试题课件下载管理培训文书写作酒店管理百科知识常识网站地图

当前位置:趣学网中小学教育高中学习高一学习高一语文《离骚》原文翻译、注释及相关知识点

《离骚》原文翻译、注释及相关知识点

12-26 23:19:12   浏览次数:572  栏目:高一语文

标签:高一语文学习方法介绍,高一学习计划,http://www.quxue6.com 《离骚》原文翻译、注释及相关知识点,

  我沿着湘江逆流而上,我要向大舜去陈说我的内心:

  夏后从上天偷回《九辩》和《九歌》,到凡间纵情作乐恣意荒yin。

  不居安思危预防后患,他的五个儿子终于失掉了民心!

  后羿也爱好田猎,溺于游乐,一味沉迷于射杀那些猛兽和珍禽。

  本来yin乱之辈就少了有善终,他的国相寒浞杀了他,又和他的老婆成亲!

  寒浞之子过浇依仗自己健壮的体格,放纵情欲而不肯控制自己的兽性。

  他每日里寻欢作乐得意忘形,丢掉了自己的脑袋不自省。

  夏桀经常违背正道,终于落得个亡国丧身。

  殷纣把自己的忠良剁成肉酱,他的王位因此颠陨!

  成汤和大禹都严明而又谨慎,周文武都任法而讲仁。

  他们都凭德才选用贤臣,遵守绳墨而不差毫分。

  皇天啊!光明正大不存偏私偏爱,看见有德的人就设法让他成为辅弼之臣。

  只有那德行高迈的圣人贤哲,方才让他享有天子那样的尊称!

  回顾前王而又观省后代,再仔细考察天下的民情。

  不曾有过不义的人可以重用,不曾有过不善的事可以推行。

  即使死神已经向我步步逼近,回想起初衷我也毫无悔恨。

  怎能将方榫塞进圆孔啊,古代的贤者正因此而碎骨粉身!

  我泣不成声啊满心悲伤,哀叹自己是这样生不逢辰。

  拔一把柔软的蕙草揩拭眼泪,眼泪涟涟沾湿了我的衣襟。

  我跪在铺开的衣襟上倾诉衷肠,中正之道在我心中闪亮。

  凤凰为车,白龙为马,御着那飘忽的长风我飞向天上。

  清晨,我从那南方的苍梧之野起程,傍晚,我到昆仑山下的悬圃卸妆。

  我本想在灵琐停留片刻,无奈太阳下沉,暮色苍茫。

  我叫那日御羲和按节徐行,不要急急地驰向崦嵫山畔。

  前面的路程遥远而又漫长,我要上天下地到处去寻觅心中的太阳。

  我让龙马在咸池痛饮琼浆,我把马缰拴在扶桑树上。

  折几枝若木去拂试日边的阴翳,我暂且在这里休息徜徉。

  我派月神在前面充当向导,让风神在后面紧紧跟上。

  鸾鸟与凤凰为我在前面警戒开道,雷师却说还没有安排停当。

  我命令凤鸟展翅飞腾啊!日以继夜地向九天翱翔。

  旋风啊积聚着力量!率领着云霓向我迎上。

  云霓越聚越多啊忽离忽合,五光十色上下左右飘浮荡漾。

  我叫守卫把天门打开,他却靠着天门冲着我望望。

  这时候日色已经昏暗,我扭结着幽兰久久地在那里盘桓。

  这世道是一片浑浊,总爱嫉妒他人之才,掩盖他人之长。

  拂晓,我度过昆仑山下的白水,把龙马拴在阆风山上。

  举目四望我眼泪潸潸,伤心这高山上竟没有美妙的女郎。

  匆匆地,我游到了东方的春宫,折下玉树琼枝插在我这兰佩上。

  趁着这瑶花还未凋谢,我要到下界送给心爱的女郎。

  我吩咐丰隆驾起彩云,去寻找宓妃幽静的门巷。

  我解下兰佩寄托自己的一片深情,请那蹇修当我的红娘。

  宓妃她开始对我还若即若离,突然间却对我冷若冰霜。

  晚上她到穷石同后羿消夜,清晨她却在洧磐河把头发梳晾。

  她自矜貌美,满脸高傲,整天在外纵情放荡。

  即使她的确长得很美,可待人实在太没修养,我只好放弃她另谋新欢。

  我周游了九霄,观察了八荒,回到了熙熙攘攘的下方。

  望见高耸华丽的玉台,看见了有娀氏的美女简狄,她真是举世无双。

  我托鸩鸟为我说谋,它却撒谎说简狄不良。

  那雄斑鸩一边飞翔一边高叫,我想托它又嫌它更不端庄。

  我的心里踌躇而又狐疑,想自己亲往又觉得不好向她启齿开腔。

  虽然凤凰已经为我送去了聘礼,我又怕帝喾的我抢先争强。

  我想到远方栖身又怕没有容身的地方,只好在此到处逍遥,随处飘荡。

  趁着少康尚未成家,留下了有虞氏两位美丽的姑娘。

  一想到使者这般软弱,媒人这样笨拙,我真怕他传达不了自己的九曲衷肠。

  这世道实在太混浊,总喜欢掩盖美德,嫉妒贤良。

  那王室的内宫是如此幽深,你明智的君王又始终不肯醒来端详。

  满怀着忠贞之情却又不能对你面讲,我怎能忍受痛苦的折磨,直到老死。

  我将灵草与竹枝取来占卜,请灵氛为我解释疑团。

  他说:“郎才女貌一定会结成眷属,哪有真正的美人没人喜欢。

  你想想九州是这样辽阔广大,难道只有这里才有云鬓玉颜?

  快远走高飞,别迟疑挂牵,谁个求美会将你丢在一边?

  这世上哪里没有芳草鲜花,你为什么一定要恋着自己的家园?”

  这儿世道黑暗,人妖颠倒,有谁能辨别出邪恶与良善?

  人们的好恶本来就各不相同,只是那些党人总是与世人相反,

  他们户户都将恶草系满腰间,反而说幽香的兰草不可佩在身边。

  香花恶草他们都不会鉴别,那美玉他们又怎能正确评判?

  他们将污土填满自己的佩囊,反而说大花椒并不香艳。

  我想听从灵氛的卦辞,可心里却犹豫而狐疑。

  今晚巫咸将要从天上降临,我怀着花椒祭米去求伊。

  啊!天上诸神遮天蔽日齐降,九嶷山上的众神纷纷前来迎之。

  他们灵光闪闪地显示着神异,那巫咸又告诉我将要大吉大利。

  他说:“你应该努力上下求索,按照原则去选择意气相同的同志。

  夏禹商汤都严正地选拔贤才,皋陶和伊尹因此能做他们的辅弼。

  只要你真正爱好修洁,又何必到处去求人托媒。

  傅说曾经在傅岩做过泥木工,武丁重用他而不生疑。

  姜太公在朝歌操过屠刀,遇上周文王就大展才气。

  宁戚放牛时引吭高歌,齐桓公听了把他看作国家的柱石。

  趁你年华还未衰老,施展才华还有大好的时机。

  当心那伯劳鸟叫得太早,使得百草从此失去了芳菲。”

  为什么我的玉佩如此美艳,人们却要故意将它的光辉遮掩?

上一页  [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9]  下一页

,《离骚》原文翻译、注释及相关知识点
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规。
评价:
用户名:
相关分类
高一语文 推荐