12-26 23:26:40 浏览次数:594次 栏目:高三英语教案
unusual to hear a man say he didn’t know his friend’s marriage was in serious trouble until he appeared one night asking if he could sleep on a sofa.
【针对性练习】
1. They want to keep you under their protection as long as they can, and since they can, and since
they have always given you extra special care, they are afraid you won’t make it without their support.
2. It was almost impossible for an Indian to gain even a fair education and extremely difficult, as a
result, for an Indian to rise high in life.
3. Being very short of money and wanting to do something useful, I applied, fearing as I did so, that
without a degree and with no experience in teaching my chances of getting the job were slim.
二、抓住核心简化长句
如果句子很长,就要对句子进行结构分析。一般来说,一个长句如果是由
几个并列、转折、递进、
对比关系的分句组成,句中往往有表示这些分句关系的连接词,只要能搞清分句和分句之间的逻辑关系,
把各层分句的意思加以连贯就构成了长句的句意。使用这一个方法,我们就会很快的把握句子的意思,
这对我们完成试题是很有帮助作用的。在长句理解的过程中,教会学生划分意群。首先让学生划分意群,
即先找出句子的主干:主语、谓语和宾语,这些是句子的核心所在。然后再找句子的修饰成分:同位语、
定语、主语补足语、宾语补足语和状语。这样,把一个个复杂的长句分解为一个个相对简单的意群,这
样符合由简入繁,由易入难的记忆和学习规律,能有效地消除学生对长句的畏惧心理,从而为解答阅读
理解提供一把万能的金钥匙。
【例1】 I am always amazed when I hear people saying that sport creates good will between the nations,
and that if only the common peoples of the world could meet one another at football or cricket, they
would have no inclination to meet on the battlefield.
另外,在英语语言中,平行并列结构占有相当大的比例。由于这种结构组成的方式不同,或其它句
子成分的介入,或多重并列平行的存在,往往使读者在阅读时不易分辩清楚,找不到句子的主干,进而
形成阅读理解的障碍。并列平行结构中多有一些关联词语如and, or, but, not only …but also, both…and, either…or, neither…nor 等;或标点符号如分号、逗号、破折号等信息标志,把若干个在语义上有联系或
相互照应的句子连在一起以表达一个复杂的多层次的含义。
【针对性练习】(翻译下面的句子,并对句子进行分析)
tag: 高频 高三英语教案,高三下册英语教案,高中英语教案,免费教案 - 英语教案 - 高三英语教案