欢迎来到趣学网 - http://www.quxue6.com !

中小学教育试题课件下载管理培训文书写作酒店管理百科知识常识网站地图

当前位置:趣学网中小学教育高中学习高二学习高二语文《双调·沉醉东风》原文翻译、注释及赏析

《双调·沉醉东风》原文翻译、注释及赏析

12-26 23:27:47   浏览次数:578  栏目:高二语文

标签:高二语文学习方法介绍,高二学习计划,http://www.quxue6.com 《双调·沉醉东风》原文翻译、注释及赏析,

  【原文】:

  双调·沉醉东风

  关汉卿

  咫尺的天南地北①,霎时间月缺花飞②。

  手执着饯行杯,眼阁着别离泪③。

  刚道得声“保重将息”④,痛煞煞教人舍不得⑤。

  “好去者⑥。望前程万里!”

  【注释】:

  ①咫(zhǐ)尺:形容距离近,此处借指情人的亲近。

  ②月缺花飞,比喻情人的分离。

  ③阁:同“搁”,放置,这里指含着。

  ④将息:调养身体。

  ⑤痛煞煞:非常悲痛。

  ⑥好去者:好好地去吧。

  【翻译】:

  很近的时间与距离,一转眼月亮就又残缺了,花儿也落了,手里拿着为你饯行的酒杯,眼眶里面含着因为离别而闪烁的泪水,刚刚说完一声“保重”停下来,心里面就感觉痛苦而舍不得你离开,你好好的去吧,希望你前程万里,平平安安。

  【赏析】:

  起首两句从时间,地点的两方面极写离别瞬间的悲哀,空灵洒脱,以虚带实,奠定全曲的情感基调。三、四句以对句的形式具体写女主人公的送别,充实一、二句的内涵。最后三句,在引出女主人公告别之语的同时,突出其复杂的心理变化,极其本色地表达出不能自持的痛苦情态。整个曲子在真切中恰如其分地把握了送别女子时而含蓄时而坦率的情感,刻画出一个声泪俱下,依依不舍的痴情女子形象。

,《双调·沉醉东风》原文翻译、注释及赏析
《《双调·沉醉东风》原文翻译、注释及赏析》相关文章

tag: 暂无联系方式 高二语文,高二语文学习方法介绍,高二学习计划,高中学习 - 高二学习 - 高二语文

发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规。
评价:
用户名:
相关分类
高二语文 推荐