欢迎来到趣学网 - http://www.quxue6.com !

中小学教育试题课件下载管理培训文书写作酒店管理百科知识常识网站地图

当前位置:趣学网中小学教育免费教案语文教案高三语文教案高三语文第一轮复习《文言文翻译》教学设计

高三语文第一轮复习《文言文翻译》教学设计

12-26 23:27:05   浏览次数:798  栏目:高三语文教案

标签:高三下册语文教案,高中语文教案,http://www.quxue6.com 高三语文第一轮复习《文言文翻译》教学设计,
   
2、调、补、猜
    叫学生翻译,自己分析。在这个句子里我们会看到如果单单只是用“留删换”的话,可能还不能解决所有的问题,这时,我们用第二招“文从句顺调补猜”。
    (1)调:把文言句中特殊句式按现代汉语要求调整过来。
     注意,“理解与现代汉语不同的句式和用法”(如判断句、被动句、宾语前置、成分省略)虽然不考,但由于这些现象在文言文中是常见的,所以在翻译句子中肯定会有所涉及,再从语言运用角度来讲,你也许没有必要讲清楚这是哪一种句式,但却会要求你能“理解和翻译”的,所以“特殊句式”应该会在翻译中出现,只是考哪种句式,难度大小的问题罢了。
例:
(15)何谓得之于心?
(16)石之铿然有声者 
(17)以勇气闻于诸侯
 
    其实,要想所翻译的句子做到‘文从句顺”,单单一个“调’字,还是不够的,还要有一个‘朴”字。
    (2)补:即补出省略内容。
     古汉语较简约,省略现象是普遍的。
     如:“公子闻之,往请,欲遗之,

教案《高三语文第一轮复习《文言文翻译》教学设计》,来自www.quxue6.com网!http://www.quxue6.com

上一页  [1] [2] 

,高三语文第一轮复习《文言文翻译》教学设计
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规。
评价:
用户名:
相关分类
高三语文教案 推荐