欢迎来到趣学网 - http://www.quxue6.com !

中小学教育试题课件下载管理培训文书写作酒店管理百科知识常识网站地图

当前位置:趣学网中小学教育免费教案语文教案高二语文教案《高二新教材——外国诗四首》——《致大海》《篱笆那边》《我愿意是急流》

《高二新教材——外国诗四首》——《致大海》《篱笆那边》《我愿意是急流》

12-26 23:27:05   浏览次数:280  栏目:高二语文教案

标签:高二下册语文教案,高中语文教案,http://www.quxue6.com 《高二新教材——外国诗四首》——《致大海》《篱笆那边》《我愿意是急流》,



2.两首诗的语言都朴素平实,不加雕饰。



不同处:



1.从写作内容看,《孤独的收割人》则重抒情,《观刈麦》则重于记叙。



2.两首诗虽都充满了对劳动者的同情,但思想感情却有较大的差异。华兹华斯具有民主主义和人道主义的思想,且长期生活在田园乡野,和劳动人民有广泛的接触,因而对他们的同情中充满更多的关爱。如他在听到收割人在歌唱时写道:“请你站住,或者悄悄走过!”为的是不愿打扰“收割人”的歌唱,这完全是一种平等的态度;而白居易身居官位,平时较少接触劳动人民,因而他的同情中更多的是怜悯,写此诗的目的不过是为了讽喻天子,能减轻农民的赋税而已。



3.表现手法不同。《孤独的收割者》运用衬托的手法突出了收割女歌声的优美动听;《观刈麦》则运用对比的手法,将劳动人民的穷苦与诗人自己的富裕生活作对比,表现了诗人“自愧”的心理。



(比较阅读必须在对这两首诗理解的基础上进行。白居易诗可在课前布置学生阅读理解。两位诗人对劳动者的感情是同中有异,学生对此理解有一定的难度,教者可引导学生结合诗人的地位,思想,背景进行分析。)



课堂训练 



《孤独的收割人》有多种译本,下面一段的译文与课本中的同一段作比较,你认为哪段翻译得更好,请说明理由。



旅行在阿拉伯沙漠的人



疲乏地歇息在荫凉的地方;



夜莺的歌受他们欢迎,



却比不上这种歌唱;



春天里,杜鹃一声声号啼,



在最远的赫布里底响起,



打破群岛间海上的寂静--



但不如这歌声激动人心。(黄杲炘译)



(这是比较阅读的另一种形式,可提示学生从两首诗的意境、节奏、音韵几个方面作比较,不必有统一的看法。)



课堂小结: 



本节课,我们在理解这首诗的基础上,着重进行了比较阅读,有将这首诗与我国古代诗歌的比较,有同一首诗不同翻译的比较。比较的过程就是欣赏品味的过程,它有助于提高我们的鉴赏水平,希望同学们在今后的课外阅读中,在意识地多进行这方面的研究。



 



布置作业: 



将这首诗改写成散文 



阅读《华兹华斯抒情诗选》(上海译文出版社) 



附:板书设计



方案二



一、二、三(1、2)与方案一同。三(3)可设计为对本诗的欣赏品味,着重从诗歌的意境、语言、主题(因主题历来有不同的看法)等几个方面进行鉴赏、评价。课堂训练可采用课文中练习五,将本诗与白居易的《观刈麦》作比较分析。



 



附:备教资料



卡片1:



华兹华斯是英国浪漫主义诗人中成就最高的一个,也是莎士比亚和弥尔顿以后英国最重要的诗人。其杰出成就主要有如下几方面:



(一)他是英国浪漫主义诗歌的主要奠基人,他和柯尔律共同开创了英国文学的浪漫主义时代,在诗艺上实现了划时代的革新。(二)他是20世纪欧美新诗理论的先驱,提出了一系列全新主张,把诗和诗人地位、使命和重要性提到了空前未有的高度。(三)他的代表作《序曲》、《廷腾寺》、《永生的信息》等诗,开了20世纪现代诗风的先河,因此而被称为“第一位现代诗

上一页  [1] [2] 

,《高二新教材——外国诗四首》——《致大海》《篱笆那边》《我愿意是急流》
《《高二新教材——外国诗四首》——《致大海》《篱笆那边》《我愿意是急流》》相关文章

tag: 大海   高二语文教案,高二下册语文教案,高中语文教案,免费教案 - 语文教案 - 高二语文教案

发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规。
评价:
用户名:
相关分类
高二语文教案 推荐