12-26 23:27:47 浏览次数:585次 栏目:高二英语
5. Rio de Janeiro, Brazil's second largest city, stretches itself lazily along the coast of the Atlantic Ocean. 里约热内卢,巴西第二大城市。沿着大西洋海岸悠闲地展开她的身姿。(p.35 Rio De Janeiro 第一段 第1 - 2 行)
★ stretch意为"延伸""绵延"不仅是指地点的延伸也可指时间的延伸。如:① The plain stretches up to the base of the mountain. 平原一直延伸到山脚下。② This line of mountains stretches all the way from the United States to Canada. 这条山脉从美国一直延伸到加拿大。③ The Qing Dynasty stretched from 1644 to 1911. 清朝从1644年延续到1911年。④ My shoes being tight, I hope they will stretch. 我的鞋太紧,我希望能撑大些。⑤ Stretch a rope between these two trees. 在这两棵树之间拉一根绳子。⑥ What are you stretching your neck for? Can't you see well? 你伸长脖子干什么?你看不清吗? ⑦ You ale stretching my patience to the limit. 你把我的耐心都耗尽了。⑧ Perhaps the sweater will fit you if you stretch it. 如果你把毛衣抻一抻,也许就合身了。
▲coast,shore与beach的区别
【注】coast是指海岸线,通常是指从这处看到的海洋与陆地的分界线;或把这一分界线作为一个整体来看待。如:① I live ten miles from the coast. 我住的地方离海岸十英里。② Looking down from the plane, we could see the Dutch coast. 我们从飞机上往下看,可以看到荷兰的海岸线。③ There are numerous islands off the coast. 海岸边有许多岛屿。④ A ship sank two miles off the coast.一艘船在离岸两英里处沉没。beach指海滩,相对比较平坦,覆盖着沙子或碎石,适宜游泳,日光浴,或停靠小船。如:① They walked for a while along the beach. 他们沿海滩走了一会儿。② I like lying on the beach looking at girls. 我喜欢躺在沙滩上看周围的姑娘们。【注】beach可作动词用,意思说"使......冲滩"。如:③ The boat has been beached near the rocks. 那小船已被冲到沙滩上。shore是一个较为笼统的说法,主要指"海岸""海滨",既可以包括beach,也可以指岩石或陡峭的岸边。如:① We found many shells on the sea-shore. 我们在海岸上找到许多贝壳。② We spend all our weekends at the shore. 我们的周末都在海滨度过。
6. A trip to Rio will also give you a glimpse of the happy lifestyle of cariocas ... 到里约去走一趟,你还能看到里约人的快乐的生活方式... (p.35 Rio De Janeiro 第一段 第4 - 5 行)
give / have a glimpse of一瞥...; 一看
★ glimpse意为"一瞥...; 一看",常与have,give,catch等动词连用。如:① I only caught a glimpse of the driver. 我只瞥了那个司机一眼。② She drew aside the window curtain and had a glimpse of the river. 她把窗帘拉向一边,瞥了一眼小河。③ He caught a glimpse of a young couple lying on the grasslands looking at the blue sky. 他看见一对年轻人躺在草地上望着蓝色的天空。
【注】glimpse与glance都表示"匆匆一瞥",但glance只意味着"看",而glimpse还意味着"看见",glimpse往往是glance的结果,如:He gave a glance at the stranger意为"他打量了一下那个陌生人"。He caught a glimpse of the stranger. 意思是"他瞥见了那个陌生人"。前句表示动作,后句表示动作的结果。
【注】glimpse也可作动词用,意思与作名词时相同。如:④ I glimpsed the fails as our train went by. 火车驶过时,我瞥见了瀑布。⑤ He glimpsed at the letter, then threw it impatiently aside. 他把信粗略地看了一眼,便不耐烦地丢到了一边。⑥ He only glimpsed at my new bag and said nothing. 他只看了一下我的新包,什么也没说。
【注】glimpse也可引申为"了解""开始理解"。如:① He glimpsed the despair that she felt. 他突然间理解了她那绝望的感觉。② She glimpsed something of what life ought to be about. 她开始领悟到人生应该是怎么回事。
7. Visitors who get tired of the sand and the sun can cool off in one of the many cafes ... 游客们在沙滩上阳光下玩的厌烦了就可以到...的许多咖啡馆...里边凉快一下。(p.35 Rio De Janeiro 第三段 倒数第2 行)
★ get/be tired of意思是"对...厌烦",get是连系动词,常见的系动词还有become,grow等。如:① My uncle was tired of living abroad. 我叔叔厌倦了国外的生活。② Finally she got tired of drawing this kind of picture.最后这种画她都画烦了。③ I'm tired of your lame excuses. 我对你蹩脚的借口烦透了。 ④ She grew tired of talking to these people.和这些人谈话,她已经厌烦了。
【注】be tired of 意为"对......厌烦",be tired from 则表示"由于......而累",偶尔也用介词with。如:⑤ You're tired enough from caring for me. 你照顾我,够累的了。⑥ Are you tired from flowing? 你划累了吧? ⑦ Tired from my journey, I went to bed early. 由于旅途劳累,我很早就睡了。⑧I'm very tired with that long walk. 走了这么长一段路,我非常累。
【注】 tire是动词,原意是"使...疲倦""使...厌烦"。如:① I mustn't tire you too much. If you want anything, just let me know. 我不能让你太累了,如果你要什么,告诉我好了。② The ceremony was short so as not to tire them. 仪式很简短,以免使他们疲劳。
【注】tire...out是"使......筋疲力尽"之意。如:① He tired us with his long speeches. 他冗长的讲话使人厌烦。② If driving tires you, take the train. 如果开车累,就乘火车吧。③ All that running around tires me out. 这么跑来跑去真把我累垮了。④ I'm tired out. I think I'll go to bed.我已疲倦至极,想上床休息。
上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] 下一页
,高二英语下知识点总复习教案